First Generation American interview with Lucas Fuksa

Interview with Lucas Fuksa, founding partner of Fuksa Khorshid, LLC and president of PAL-PAC

By: Ania Jablonowski

 

Lucas Fuksa, founding partner of Fuksa Khorshid, LLC and president of PAL-PAC

Lucas Fuksa, founding partner of Fuksa Khorshid, LLC and president of PAL-PAC

Were you born in the US or Poland?

I was born in Sanok, Poland and came to the US when I was four and a half years old. My father is originally from Kraków. First we moved to Austria as refugees for over a year, I was three years old when we left Poland.  Living in Austria includes some of my earliest memories. I can picture the hotel that we stayed at near a farm. I remember how much it snowed, and playing in the snow with my older brother. We celebrated Christmas there, which was actually pretty terrifying for me and my brother. We have a photo with a scary looking Santa, he had a tall hat with a cross, and was followed by these little men dressed up as furry animals with large teeth and horns on their heads. They each carried a large stick. I’m sure there is a fable that goes with it, but we were too young to understand. We didn’t have any family in Austria, it was a temporary stop to get you over to America.

 

How and why did your family come to the US?

My father despised living in Communism. Living through it shaped his political views today. He cherishes freedom, capitalism, and democracy. This greatly influenced me too. We came back to visit Poland for the first time in 1989. I can still recall it. The stores had empty shelves, my Babcia would stand in line for bread at 4am and there were only small rations. It was a completely different world from what we had in America. We never saw any brand names or choices of items. There was no capitalism, no competition. As a child, I distinctly remembered that nothing had colored packaging; it was a government grocery store.

When we moved to the US, my dad’s distant cousin Henry lived in Park Ridge, IL and we moved into his basement. He was our only contact in Chicago. Henry’s family didn’t even speak Polish, so our family started to learn English right away. After a few months, we moved to an apartment that Henry owned by Central and Foster Avenue in Chicago.

 

How would you compare your childhood to your peers’ experiences growing up?

My American friends had a different attitude about certain things. They didn’t understand what it meant to be wasteful. After seeing what was happening in Poland in 1989, I was very aware of differences in America. I had a hard time stepping away from my dinner plate unless I ate all my food, I hated being wasteful. Even with my lunch – I remember when my mom packed me sardines for lunch and some American friends were grossed  out and dared me to eat them. Someone said they would give me $5 if I ate the whole can, and I said “of course I am going to eat it – that’s my lunch!” Needless to say, that was the easiest $5 I ever made.

I never really had an accent growing up. It feels like I started speaking English within a few days of moving to the US. But I did feel a bit embarrassed speaking Polish to my parents in the grocery store and public places when I was younger. I would always keep my voice down. Looking back, it was silly. My parents would hassle me and say I should be proud that I could speak Polish. Of course now I appreciate it.

My brother and I entertained ourselves by playing outside a lot. Since our parents couldn’t afford the same toys that our American friends had, we would ride our bikes in empty parking lots and make forts out of cardboard boxes.

More so than my experience being different from my American peers, I would say my father’s experience was very different from my friends’ parents. In Poland, my dad was an educated engineer. After moving here, he couldn’t find a job as an immigrant, so he sold sandwiches. He woke up at 3am, got to work at 4am, and he would bring his food truck to wherever construction workers were, selling sandwiches and coffee. During this time, he was also constantly applying for engineering positions. He was discriminated against by being Polish, people would call him names, but he never thought much of it. He just thought, “that’s life, brush it off and move on.” He ended up landing an engineering position in Wisconsin. We stayed out there during kindergarten through the beginning of third grade.

 

What brought you back to Chicago after Wisconsin?

My mother wanted to come back. By then, all her friends from Poland started moving to Chicago too, and she missed being around them. It was great, because all of a sudden we got all these “aunts and uncles,” like all Polish families do. You’re not related, and you don’t realize until you’re older that they are actually your mom’s friends – but you still call them “Ciocia and Wujek” as an adult.

For my brother and I, it was coming back totally fresh. We didn’t know anyone. The other kids knew we were Polish. They would hear me speak Polish to my parents – that was strange for them. There wasn’t a single kid at our school that was Polish, outside of my brother and I. We were also seen as even more different because we were technically from Wisconsin. We made friends pretty quickly and didn’t find it difficult to assimilate. I considered myself an American. I didn’t really have a lot of Polish friends growing up, because at that time, there wasn’t a big Polish community where we lived.

 

Did you attend Polish school?

We didn’t start Polish school until I was in fifth or sixth grade. My brother actually attended with me, in the same class. Mind you, he is three years older and was in junior high already. Neither of us felt like we belonged; it felt like everyone there already knew each other. A few times, we actually waited until our parents left and walked down the street to go to Sportsmart. We got away with it until one day the teacher said something to our parents about being absent. We really didn’t make any friends in Polish school to the point of hanging outside of class. Eighth grade was our last year. I regret not being there longer though. It would have been a good opportunity to better my grammar and writing.

 

How were you perceived by Poles when you would go back to visit Poland?

My brother and I stood out as Americans when we would travel. We looked American with our Air Jordans, Bulls gears, and skateboards. I don’t even think anyone had a skateboard where we were at, and we would just ride down the streets with people staring at us.

 

How did you get involved with Polish organizations?

It wasn’t until after I graduated law school that I really started becoming involved in Polish organizations. Since my parents mostly found their community between friends, family, and church, they didn’t participate in the Chamber, etc.

I started working at a successful law firm in McHenry county. It was a great experience, and I was able to dabble in different areas of law. We had a few Polish clients, since Algonquin had many Polish residents. Though my “professional Polish” wasn’t perfect, I began communicating on a business and legal level. That helped a lot. I became involved with the Polish community in about 2006 when I was 28 years old and moved back to the city to start my practice with a partner. As someone new starting a law firm, I thought it would be great to get some Polish speaking clients and directed my efforts to that market. I also wanted a deeper involvement in the community beyond the firm.

One day, my brother’s wife wanted to introduce me to Stan Nowak, who was the President of a Polish business chamber. Stan’s chamber joined the Polish-American Chamber of Commerce, where I met Henry Kazmierczak, the President of PACC at the time. Both Stan and Henry became my mentors. One thing that I feel I had an advantage with in my career was the opportunity to learn so much from successful people that took me under their wings. My father didn’t have that when he came here – he just had to figure it out on his own. When Henry’s term as President ended, he suggested that I give it a try. He liked the fact that I was a young, Polish attorney with my own business. I was honored to take on the position. As President, I wanted to change the dynamic a bit by integrating more American businesses into the Chamber. I also focused on strengthening our relationship with Poland and not just targeting businesses in the Chicago area. This led to a lot of international initiatives among the PACC and various Polish businesses and agencies that aimed at exploiting business opportunities here and in Poland.

Networking with Poles in the Chicago community led me to meet connect with Poland in a great way. I met with the [former] Minister of Foreign Affairs, Radosław Sikorski, Polish delegates, leaders, prominent officials. It really sparked my interest in politics. There was a lacking political representation in the Polish-American community.

In 2013, I joined Arie Zweig’s efforts in creating an organization for our voices to be heard. The Polish-American Leadership Political Action Committee (PAL-PAC) was formed for the purpose of addressing social, civic, and business interests of the Polish-American community in the United States. Three general initiatives are utilized to accomplish this goal: education, issue advocacy, and representation. Together, we are able to show politicians that Poles have a strong voting block.

 

Do you have any advice for today’s young Polish-American business professionals?

Get involved in the Polish-American community as much as you can.There are a lot of great Polish organizations here in Chicago that can help you connect with your Polish roots. If you are looking for a job, looking for friends, or wanting to expand your business, don’t forget that you can find a lot of solutions through the Polish-American community. As Polish-Americans, we have to realize that we have a lot of potential as a result of the strong principles we share, but we can only succeed and make an impact if we support each other and work together.

First Generation American Interview with Nicolette Pajda: Cultivating Cultural Curiosity

By: Ania Jablonowski
Published August 30, 2014

As an ambitious entrepreneur, Nicolette Pajda is proud to connect with international clients through her Polish American background.  She believes that having been born in the US to Polish parents, she is able to relate to different cultures and feels more worldly. “It makes me well-rounded. I developed a cultural curiosity for languages, traditions, and travel,” shares Nicolette.

Nicolette Pajda is a first generation American of Polish descent

Nicolette Pajda is a first generation American of Polish descent

Her father’s hometown is Rzeszów, the capital of the Sub Carpathian region located in the south eastern part of Poland. Located on the banks of the river Wisłok, it is a beautiful city that is rich in historical monuments and interesting buildings to explore. “There is a town square which happens to have a lot of international performances and concerts. One of my favorite monuments is the Castle of the Lubomirski. Rzeszów is also a modern city. There is a small but modern airport, many large world shopping centers, swimming pools and sports halls. It is a wonderful city,” Nicolette recalls.

“My mom was 11 when she came to the US with my grandmother. Our family had established businesses in Poland, including restaurants, but everything was repressed. They came here for a better life and opportunities,” says Nicolette.

Her mother’s hometown Bielsko Biała is a picturesque town located at the foot of Beskidu-Małego. “There are many such towns surrounded by greenery around the mountains, and many monuments. While it is not a big city, it has some 700 years of rich historical and cultural events. The city has a very good geographic location, with beautiful scenery and clean air. The views are indescribable. Bielsko Biała is beautifully situated. Within ten minutes, you’re out of town, where you can peacefully rest and live,” she describes.

Nicolette Pajda pictured with her Mother  (left) and brother Aron (center)

Nicolette Pajda pictured with her Mother (left) and brother Aron (center)

Nicolette’s parents met in the States when her father was visiting family at the age of 21. They fell in love and soon married.

With English as her second language, learning Polish first gave Nicolette a chance to truly absorb the culture. “Our family spoke Polish at home, and I started to integrate English in grammar school. I don’t remember the transition, I feel like I had no problems because there was such a mixture of Polish and English in my life. On Saturdays my younger brother Aron and I went to Polish school at St. John Brebeuf in Niles. Our parents had us attend through high school. They really pushed for us to keep the language.”

Since Nicolette’s mom came to the US at came at such a young age, Mrs. Pajda’s English was perfect when Nicolette and her brother were born. Mrs. Pajda graduated from the University of Illinois at Chicago with a bachelor’s degree in Business Administration, and even began a Master’s program. Both Nicolette and Aron also completed their undergrad at UIC. Funny enough, Nicolette and her mother even had the same professor for a Polish cultural class. “During UIC, I took a few extracurricular courses to help me explore our culture, including cinema and literature,” says Nicolette. Like her mother, she also pursued her Master’s degree and completed her graduate program with honors at DePaul University with a focus on New Media Studies. Education has always been a very important aspect of the Pajda family for many generations.

Nicolette was raised with a deep sense of appreciation for her family’s background. One of her most fond experiences includes participating in folklore dance groups for eight years. “It was really great to get in touch with our culture, being immersed in the music, wearing the costumes, singing traditional songs. We often met up with other local groups and performed together at big events. I also played classical music on the piano. I loved playing Chopin.”

Nicolette Pajda dressed up in a traditional Polish Folklore Dance Costume

Nicolette Pajda dressed up in a traditional Polish Folklore Dance Costume

Being part of Polish dance groups allowed Nicolette to embrace trips to the Motherland. She visited her mom’s hometown for the first time when she was six years old, and traveled around the country with her family, exploring Gdańsk, Warszawa, Zakopane, and Kraków. “I remember the people in Kraków being very warmhearted and welcoming. It was a bit of a melting pot, with all the different parts of Poland coming together. There were so many tourists that visited the city, it had the hometown feeling like Chicago.” The family would visit Poland on an annual basis.

Nicolette also had the honor to meet former Polish President Lech Wałęsa on a trip to Gdańsk through Polish school. Since then, there were numerous occasions where Nicolette was in his presence at many gatherings in the US.

Another memorable trip was seeing the beloved Pope John Paul II at the World Youth Day in Canada when she was sixteen years old. “He was the greatest Pole of our time. We sat so close to the stage, and spent three days praying and talking on the lawn. The trip was amazing,” she shares.

When asked if she felt more Polish or more American when traveling, Nicolette explains, “Naturally I say I am Polish, born in America. When I am traveling, I say American-Polish. I mention both, but more so that I am American. I’ll usually discuss my upbringing.”

Nicolette Padja & Former Polish President Lech Wałęsa

Nicolette Padja & Former Polish President Lech Wałęsa

At home, the Pajda family tends to keep a balance of Polish and American norms. The holidays include celebrating both Wigilia and Christmas Day, each with their respective traditions. “For Christmas Eve, we have twelve meatless dishes, we place hay underneath the tablecloth, and we set an extra setting for any unexpected guests. On Christmas Day, we open gifts with our immediate family – like American families do, and on Eve we open gifts with our cousins.”

Nicolette also loved celebrating one of the silliest Polish traditions, Śmigus-Dyngus. Her father still likes to carry on the rite of passage and splash water on her and Aron. Back in the Polish school days, they regularly marched in the 3go Maja parade.

One of her favorite activities is supporting her Aunt Beata Pilch’s avant-garde theatre, Trap Door, located in Chicago’s Bucktown neighborhood. “For the last twenty years, she has been an ambassador of Polish culture in the US. My Aunt has directed numerous plays by world-renowned performers and writers,” says Nicolette.

The Pajda family has been actively involved with many Polish American organizations including Polish National Alliance, Polish American Congress, and Women’s Auxiliary Club. These past two years, the family has attended the International Polonaise Ball, organized by the American Institute of Polish Culture. Nicolette marveled at the extravagant affair. “This year they incorporated Argentina, and it was amazing to see both cultures clash with the folk dances and costumes, while feeling a sense of unity. There were influential people from all around the world.”

It was easy for Nicolette to relate to the Argentinian culture, and she was also able to understand some of the language. Having studied Spanish for years, and more recently learning Portuguese, she has a knack for picking up new languages. Next on her list is Mandarin.

Nicolette mentions, “When I have children one day, I would love for them to learn as many languages as they can. I would definitely want to pass on our traditions and send them to Polish school. It has always been and will always be important to my family. I am very proud to be Polish.”

Nicolette Pajda with Nervana Group's Dubai Bus Trip

Nicolette Pajda with Nervana Group’s Dubai Bus Trip

Of course, another necessary element to keep in the family is the art of cooking. Nicolette’s mother and grandmother opened several restaurants together in Chicago, featuring mostly Polish cuisine. Naturally, many delicious meals were cooked at home and often times the chefs’ creations would also make their way home with Mrs. Pajda. Given that their family traveled quite a bit, the family would mix in French, German, and other international palates to the menus. “I love all Polish food, but zupa ogórkowa is my favorite!”

Nicolette plans to learn her mother’s recipes and pass down the culinary creations for generations to come.